当前位置:首页 > 专题专栏 > 平安口岸创建(已归档)
口岸双语标志整改完毕
来源:市口岸办 发布日期:2014-08-04 16:34
按照市委、市政府的统一部署和《深圳市国际化城市建设重点工作计划(2014-2015年)》的安排,今年3月份以来,市口岸办在市外办专家组的指导下,组织开展对六个陆路口岸以及深圳机场、福永码头、蛇口客运码头的公示语双语标志英文译写错误进行整改。目前整改工作已全面完成。
今年上半年,市口岸办将提升口岸环境国际化水平,作为一项重点工程全力推进,牵头组织有关单位,加强口岸及周边环境治理和景观节点的改造提升,规范交通指示牌、广告牌等公共设施标志,把规范口岸区域公示语双语标志作为此次环境提升工程的一项重要内容来抓,并取得明显成效。
口岸办领导带队对六个陆路口岸及深圳机场、福永码头、蛇口客运码头的公示语双语标志英文译写,进行排查摸底和自查自纠,经与查验单位沟通协调后明确:在口岸监管区域内公共区域部分的标识,由口岸办负责整改;在口岸监管区域内属于查验单位的标识,由查验单位按照各自隶属国家部(委)的标准进行整改;在口岸监管区域内属于口岸建设时市政府设立的标识,纳入口岸办整改范围。鉴于深圳机场和码头都由企业投资建设和管理,相关的纠错工作由口岸办督导企业自行整改。
市口岸办工作小组协调各有关单位,将口岸区域不够规范的双语标志信息,分门别类收集整理后报送市外办专家组审核,并根据审核后的双语公示语对照表,全面统计各口岸需更换双语标识牌的详细数据,保质保量落实整改。
在陆路口岸方面,六个陆路口岸区域的标识牌大小不一,悬挂或张贴地点从地面到高空,范围比较广,制作材质种类繁多,各种类牌子所需数量较为零散。据统计,共8种材质887块牌子,由市口岸管理服务中心具体负责整改,现已全部完成,整改费用约20万元。
机场和码头方面,机场和码头双语标志的整改工作,由机场公司、机场福永码头公司和招港客运公司负责落实。有关企业按照专家组的反馈结果,经过认真对照检查,共梳理出不合格的双语标示标牌56处,其中,机场新航站楼50处(属于口岸区域内有13处),蛇口客运码头6处。目前,蛇口客运码头已全部完成整改。机场新航站楼完成了23处,其他27处已制订整改方案,正在进行内部审批,预计将在8月底前完成整改。(深圳商报 罗洁琳 通讯员 李凯旋)

扫一扫二维码
扫一扫二维码
粤公网安备 44030402002824号
